Siguiendo con el tema de la prueba de Turing y el cuestionamiento de si las máquinas pueden pensar, voy a dedicarle este post a explorar superficialmente la pregunta de qué es pensar y, aprovechando la ocasión, también ponerle orden y más contenido a mis intuiciones y suposiciones respecto al tema.
Pensar es de esas palabras que entre menos se analizan más sinónimos se le agregan y mucho de eso tiene que ver con que se utiliza como término sombrilla para englobar diferentes procesos mentales. Puede ser también que su definición sea tan simple que resulta el concepto fundamental de muchos otros procesos más específicos que comparten el mismo principio. Pero mi preferida es que denota un concepto tan viejo y natural el cual generalmente pasa desapercibido ¿quién no sabe qué es pensar?, muy parecido a ¿cómo se respira?.
Me trato de imaginar cuándo fue la primera vez que se utilizó una palabra para designar el acto de pensar, ¿para qué la necesitaban? ¿qué fue lo primero que quisieron decirse?, para tomarse el tiempo de encontrar un fonema con el cual denominar algo que sólo podían imaginar, ¿cómo habrá sido ese conocimiento humano desde una perspectiva histórica?.
Para tratar de satisfacer esa inquietud busqué en un diccionario etimológico la palabra pensar, en español obviamente, y vi que provenía del latín, averiguando sus traducciones encontré que en italiano se dice pensare, en francés penser, en inglés think… think proviene del proto germánico, en alemán se dice denken, no tan graficamente similar pero habría que investigar un poco más la evolución.
Etimologías
pensar – latín pensare “pesar”*
think – del inglés antiguo þencan “imaginar, concebir en la mente” del proto germánico *thankjan (también origen del frisia antiguo thinka, el sajón antiguo thenkian, germánico antiguo denchen, alemán denken, noruego antigua þekkja, gótico þagkjan)
Dejando por un lado la “historia”, revisando el significado general de la palabra a traves de las definiciones que presentan los diccionarios se podrán dar cuenta que en general es una lista que designa las aplicaciones de los procesos mentales y el conocimiento personal.
Definiciones
- tr. Formar o combinar ideas o juicios en la mente.
- tr. Examinar mentalmente algo con atención para formar un juicio.
- tr. Opinar algo acerca de una persona o cosa.
- tr. Tener la intención de hacer algo.
- intr. Formar en la mente un juicio u opinión sobre algo.
- intr. Recordar o traer a la mente algo o a alguien.
- intr. Tener en consideración algo o a alguien al actuar.
- to believe something or have an opinion or idea.
- to consider a person’s needs or wishes.
- to use the brain to decide to do something.
- to use the brain to plan something, solve a problem, understand a situation, etc.
- to remember or imagine.
- to consider something for some time.
- to have or to form an opinion or idea about something
- to use your mind to understand matters, make judgments, and solve problems.
Para terminar este post les dejo unas gráficas que presentan el uso registrado en libros de las palabras pensar, pensamiento e idea en diferentes idiomas en el período de 1800 a 2000 por google books, también agregué la palabra guerra para usar como referencia e inferir algún tipo de proporcionalidad
español
inglés
francés
alemán
ruso
italiano
hebreo
Foto: Valentin B. Kremer